-
1 insufficient packing
-
2 insufficient packing
1) Экономика: недостаточная упаковка2) Деловая лексика: упаковка, не отвечающая требованиям -
3 insufficient packing
упаковка, не отвечающая требованиям -
4 insufficient packing
English-russian dctionary of contemporary Economics > insufficient packing
-
5 insufficient packing
-
6 packing
n1) упаковка; упаковочный материал2) прокладка; прокладочный материал3) фасовка, расфасовка
- adequate packing
- aerosol packing
- air-freight packing
- air-tight packing
- cardboard packing
- cargo packing
- container packing
- default packing
- defective packing
- export packing
- external packing
- extra packing
- factory packing
- faulty packing
- freight packing
- import packing
- improper packing
- inside packing
- insufficient packing
- intact packing
- interior packing
- maritime packing
- metallic packing
- negligent packing
- nonreturnable packing
- original packing
- outer packing
- outside packing
- oversize packing
- plastic packing
- poor packing
- proper packing
- returnable packing
- safe packing
- sample packing
- sea packing
- seaproof packing
- seaworthy packing
- short packing
- soft packing
- special packing
- stable packing
- standard packing
- strong packing
- sufficient packing
- tight packing
- torn packing
- total packing
- tropical packing
- unsuitable packing
- unwieldy packing
- waterproof packing
- weather-resisting packing
- wooden packing
- packing in bags
- packing in boxes
- packing in cartons
- packing in sacks
- packing of goods
- packing on the contract
- packing extra
- packing extra at cost
- packing included
- carry out packing
- damage the packing
- do packing
- handle packing
- perform packingEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > packing
-
7 packing
[ˈpækɪŋ]data packing вчт. упаковка данных defective packing дефектная упаковка defective packing поврежденная упаковка packing упаковка; укладка; укупорка; I must do my packing я должен собрать вещи, уложиться; packing not included цена без упаковки, без тары insufficient packing упаковка, не отвечающая требованиям original packing оригинальная упаковка original packing первичная упаковка packing pres. p. от pack packing вчт. компоновка packing консервирование packing консервирование packing тех. набивка (сальника и т. п.); прокладка; уплотнение packing укладка packing укупоривание packing упаковка; укладка; укупорка; I must do my packing я должен собрать вещи, уложиться; packing not included цена без упаковки, без тары packing упаковка packing вчт. упаковка packing упаковка packing упаковочный материал packing вчт. уплотнение packing attr. упаковочный; packing materials тарные материалы, тара packing attr. упаковочный; packing materials тарные материалы, тара packing упаковка; укладка; укупорка; I must do my packing я должен собрать вещи, уложиться; packing not included цена без упаковки, без тары vacuum packing герметичная упаковка -
8 packing
ˈpækɪŋ
1. сущ.
1) упаковка;
укладка;
укупорка;
фасовка cost of packing ≈ цена упаковки
2) упаковочный материал;
тара packing not included ≈ цена без упаковки, без тары
3) тех. набивка( сальника и т. п.) ;
прокладка;
уплотнение
4) консервирование Syn: preserving
2. прил.
1) упаковочный packing materials ≈ тарные материалы, тара Syn: pack
2) связанный с консервированием packing industry ≈ консервная промышленность
3) тех. уплотняющий упаковка, укладка;
укупорка укладка (парашюта) прокладка, прокладочный материал( техническое) набивка (сальника), уплотнение - * material набивочный или уплотняющий материал консервирование нагромождение, скопление;
наплыв (радиотехника) спекание порошка (в микрофоне) (горное) закладка (телевидение) сжатие участка изображения( химическое) башенная насадка( сельскохозяйственное) прикатывание, уплотнение ( почвы) (медицина) тампонада, тампонирование( медицина) тампон, перевязочный материал data ~ вчт. упаковка данных defective ~ дефектная упаковка defective ~ поврежденная упаковка ~ упаковка;
укладка;
укупорка;
I must do my packing я должен собрать вещи, уложиться;
packing not included цена без упаковки, без тары insufficient ~ упаковка, не отвечающая требованиям original ~ оригинальная упаковка original ~ первичная упаковка packing pres. p. от pack ~ вчт. компоновка ~ консервирование ~ консервирование ~ тех. набивка (сальника и т. п.) ;
прокладка;
уплотнение ~ укладка ~ укупоривание ~ упаковка;
укладка;
укупорка;
I must do my packing я должен собрать вещи, уложиться;
packing not included цена без упаковки, без тары ~ упаковка ~ вчт. упаковка ~ упаковка ~ упаковочный материал ~ вчт. уплотнение ~ attr. упаковочный;
packing materials тарные материалы, тара ~ attr. упаковочный;
packing materials тарные материалы, тара ~ упаковка;
укладка;
укупорка;
I must do my packing я должен собрать вещи, уложиться;
packing not included цена без упаковки, без тары vacuum ~ герметичная упаковка -
9 nedostatno pakiranje
-
10 Verpackung
Verpackung f 1. GEN wrapper, packing, wrapping; 2. IND packaging; 3. V&M wrapper, wrapping • auf der Verpackung V&M on-pack • ohne Verpackung GEN unpacked* * *f 1. < Geschäft> wrapper, packing, wrapping; 2. < Ind> packaging; 3. <V&M> wrapper, wrapping ■ auf der Verpackung <V&M> on-pack* * *Verpackung
package, packaging, packing, casing, (Aufmachung) make-up, makeup, (Packmaterial) packing material, (Papier) wrapping;
• Verpackung ausgenommen exclusive of wrappings;
• Verpackung wird berechnet package is not allowed for;
• Verpackung wird besonders (gesondert) berechnet packing extra;
• Verpackung wird nicht berechnet no charge is made for packing;
• Verpackung nicht einbegriffen not including packing;
• einschließlich Verpackung including (inclusive of) package, packing inclusive, package (packing, Br.) included;
• zuzüglich Verpackung plus packing;
• äußere Verpackung outer (external) packing;
• fälschungssichere Verpackung tamper-resistant package;
• fehlerhafte Verpackung faulty packing;
• folienbeschichtete Verpackung foil-coated package;
• gebrauchte Verpackung empties;
• handelsübliche Verpackung customary packing, standard packaging;
• mangelhafte Verpackung defective (insufficient) packing;
• maschinelle Verpackung automatic (machine) packing;
• ordnungsgemäße Verpackung proper packing;
• seetüchtige (seefeste, seemäßige) Verpackung sea-proof (-worthy) packing;
• unsachgemäße Verpackung improper packing;
• unzureichende Verpackung defective packing;
• ursprüngliche Verpackung original packing (wrapping);
• verlorene Verpackung non-returnable packing, one-trip container (US);
• vorschriftsmäßige Verpackung packing ordered;
• wasserdichte Verpackung waterproof packing;
• wiederverwendbare Verpackung reusable package;
• zurückgesandte Verpackung returned empties;
• Verpackung von Paketen make-up of packets;
• Verpackung in offenen Paletten tray packing;
• Verpackung zum Selbstkostenpreis packing at cost;
• Verpackung zur einmaligen Verwendung disposable packing;
• Verpackung zurücksenden packing to be returned. -
11 Verpackungsabteilung
Verpackungsabteilung
packing (packaging) department;
• Verpackungsanweisungen packaging instructions;
• Verpackungsart type of packing, package;
• Verpackungsbeilage package insert (US);
• Verpackungsbestimmungen packaging (packing) regulations;
• Verpackungsbetrieb packing plant;
• auf Exportversand spezialisierter Verpackungsbetrieb export packer;
• Verpackungsdatum date of packing;
• Verpackungsdienst contract packaging;
• Verpackungserfordernisse packaging requirements;
• Verpackungsfachmann packaging engineer (US);
• Verpackungsfehler insufficient packing;
• Verpackungsfolie packaging film;
• Verpackungsgewicht tare, dead weight;
• reines Verpackungsgewicht actual (real) tare;
• Verpackungsgewicht bestimmen to ascertain (allow for, state) the tare;
• Verpackungsindustrie packaging industry;
• Verpackungskosten packing charges, cost of packing, packaging costs;
• Verpackungskosten abziehen to allow for the tare;
• Verpackungsleinwand bale cloth;
• Verpackungsmaschine parcel(l)ing machine;
• Verpackungsmaterial packaging (US) (wrapping) material, packaging, packing [material], boxing, bagging;
• Verpackungsmuster package design;
• Verpackungsnormen package-size standards;
• Verpackungspflicht obligation to provide packing;
• Verpackungsraum packing (wrapping, shipping, US) room, packery;
• Verpackungsrichtlinien packaging classifications;
• Verpackungsschutz protection of labels;
• Verpackungssektor packaging sector;
• Verpackungsspezialist packaging consultant;
• Verpackungssystem method of packing;
• Verpackungstechnik packaging engineering (US);
• Verpackungstest package test;
• Verpackungsvorschriften packaging instructions;
• Verpackungsweise type of packing;
• Verpackungszettel packing slip;
• schlechter Verpackungszustand bad (poor) packing. -
12 упаковка, не отвечающая требованиям
1) Packing: insufficient packaging2) Business: insufficient packingУниверсальный русско-английский словарь > упаковка, не отвечающая требованиям
-
13 недостаточная упаковка
1) Engineering: underpackaging2) Economy: insufficient packing, poor packing, short packingУниверсальный русско-английский словарь > недостаточная упаковка
-
14 Verpackungsfehler
Verpackungsfehler
insufficient packing -
15 charge
1. сущ.1) общ. нагрузка, загрузка2)а) общ. обязанности, ответственность; руководствоCOMBS:
to be in charge of smth. — отвечать за что-л.
He is in charge of recruitment. — Он отвечает за набор персонала.
No one is in charge of council spending. — Никто не отвечает за расходы совета.
She was put in charge of the council reorganization. — Ее назначили руководить процессом реорганизации совета.
to take charge of smth. — заботиться о чем-л., контролировать что-л.
See:б) общ. забота, попечение; надзор, наблюдение (за кем-л.); хранение (какого-л. имущества)COMBS:
Mary was put in charge of the child. — Мери поручили присматривать за ребенком.
3)а) общ. подопечныйyoung charges — дети на попечении (кого-л.)
See:б) религ. паства4)а) общ. указание, предписание; приказ; наказSyn:command 1. 1) а), injunction 1. 1) а)б) юр. напутствие судьи присяжным5)ATTRIBUTES:
additional charge, extra charge — дополнительная плата, надбавка
annual charge — годовая плата, годовой сбор
hourly charge — часовая плата, почасовая ставка
one-time charge — разовая плата, разовый сбор
minimum charge — минимальная плата, минимальный сбор
reduced charge — сниженная [пониженная\] плата
exorbitant charge — очень высокая цена, чрезмерная [непомерная\] цена; очень высокая плата
base charge — базовая плата, основная расценка
Member charge is $60. Non-member charge is $70. — Цена [плата\] для членов — $60. Цена [плата\] для лиц, не являющихся членами, — $70.
editing charge — плата за редактирование [за редакторскую обработку\] (материала)
interest charge — проценты, платежи по процентам, процентные платежи
shipping charge — плата за перевозку [транспортировку\]
COMBS:
charge(s) for (smth.) — плата за (что-л.)
There will be no charge for installation. — Установка будет осуществлена бесплатно.
at no charge, free of charge — бесплатно, даром
at a charge of $30.00 — за плату в размере $30.00
at a moderate charge — за умеренную плату, по умеренной цене
charge for/to (smb.) — плата [цена\] для (кого-л.)
The charge for students is $8. — Плата для студентов — $8.
charge per person — плата с (одного) человека, цена на (одного) человека, цена с человека
The maximum charge per day is $70. — Максимальная плата за день [в день\] составляет $70.
door charge, charge at the door, charge at the gate — плата при входе, плата на месте
The charge at the door for those not registered is $20.00. — Для незарегистрированных плата при входе составляет $20.00.
to reverse [transfer\] (the) charges — сделать звонок за счет другой стороны
to levy charges — взимать платежи, взыскивать платежи
See:accessorial charges, activity charge, additional colour charge, administrative charge 1), 2), 3), admission charge, allowable charge, bank charges, banking charges, bounced check charge, brokerage charge, broker's charge, carrying charge 2), charge for storage, charges for delivery 2), charges forward, commission charge, commodity charge, community charge, congestion charge, contingent deferred sales charge, cost of insurance charge, cover charge, customer charge, deferred sales charge, delinquency charge, delivery charge, demand charge, demurrage charge, detention charge, distribution charge 1), early redemption charge, early repayment charge, early surrender charge, effluent charge, emission charge, excess mileage charge, finance charge, fixed charge 2), freight charges, handling charges, initial charge, insufficient funds charge, landing charge 2), late charge, late payment charge, load charge, management charge 1), 2), meter charge, mortgage indemnity charge, non-sufficient funds charge, NSF charge, passenger charge, passenger facility charge, penalty charge, policy charge, port charges, position charge, postage charge, postal charge, prepayment charge, reasonable and customary charge, redemption charge, rent charge, rental charge, returned check charge, sale charge, sales charge, salvage charges, service charge, sewage charge, space charge, storage charge 1), superannuation guarantee charge, surrender charge, take-off charge, talent charge, ten-year charge, terminal charge, transaction charge, transport charge, transportation charge, usage charge, user charge, usual and customary charge, usual, customary and reasonable charge, usual, customary and reasonable charge 2), usual, customary and reasonable charge, usual, customary and reasonable chargeб) эк. затраты, расходыATTRIBUTES:
incurred charges — понесенные расходы [издержки\]; произведенные затраты
shipping charge — затраты [расходы\] на транспортировку, затраты [расходы\] по перевозке
COMBS:
Syn:See:accrued charge, carrying charge 1), charges for delivery 1), deferred charge, departmental charges, depreciation charges, distribution charge 2), extraordinary charge, landing charge 1), management charge 2), noncash charge, non-recurring charge, overhead charges, packing charges, period charges, storage charge 2), warehouse charge 1) account of chargesв) учет занесение [запись\] на счет; запись в долг, долг; дебетовая запись, запись по дебету ( счета по учету расходов)There were many charges on his estate. — У него было много долгов.
This creates a charge ( debit entry) to the account. — Это приводит к дебетовой записи по счету.
A one time charge is a charge against earnings that is unusual in nature and not expected to reoccur.
See:6) общ. атака, нападение, наступлениеto lead [make\] a charge against — идти в атаку против кого-л.
to fight off [repel\] a charge — отражать атаку [нападение\]
7)а) юр. обвинениеATTRIBUTES:
COMBS:
The minister tried to answer the Opposition charges of corruption. — Министр пытался ответить на обвинения в коррупции, выдвинутые оппозицией.
They trumped up various charges against her. — Они сфабриковали против нее целый ворох обвинений.
to bring [to make\] a charge — предъявить обвинение
to press the charges — выдвинуть обвинения; обвинить
The judge dismissed all charges. — Судья снял все обвинения.
See:б) юр., разг. обвиняемыйOne by one the "charges" were brought in and set before him. — Обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним.
8) фин., банк. залог ( актива в обеспечение кредита)See:2. гл.1) общ. заряжать (оружие, аккумулятор и т. д.)2)а) общ. нагружать, загружать (уголь в топку и т. п.)б) общ. насыщать, наполнять (напр., воду минеральными веществами, воздух парами и т. д.)в) общ. заполнять, наполнять; пронизывать; обременять3) общ. поручать, давать поручение, возлагать (ответственность и т. п.)They charged him with the job of finding a new meeting place. — Они поручили ему найти новое место для собраний.
The committee is charged with the task of examining witnesses. — Комитету было дано задание проверить доказательства.
party to be charged — сторона, обязанная по договору
4)а) общ. указывать, предписывать; приказывать, требоватьI charge you not to go. — Я требую, чтобы вы остались.
б) юр. напутствовать присяжных ( о судье)в) религ. наставлять паству5) эк. назначать [запрашивать, просить\] цену ( на товар или услугу), взимать платуThey charged us ten dollars for it. — Они взяли с нас за это десять долларов.
6)а) эк. записывать в долг [на счет\]to charge smth. on smb. — взимать, взыскивать
Charge the goods against [to\] my account. — Запишите эти вещи на мой счет.
б) учет дебетовать счет ( сделать дебетовую запись на счете)The journal entry will charge ( debit) your operating account (the funding source) and credit your capital equipment account. — Эта бухгалтерская проводка приведет к дебетовой записи по счету источников финансирования и к кредитовой записи по счету капитального оборудования.
See:7)а) общ. порицать, осуждать; обвинятьThey charge him with armed robbery. — Его обвиняют в вооруженном ограблении.
Opposition charged the Minister with acting too slowly. — Оппозиция осудила медлительность министра.
б) общ. возлагать ответственность, приписыватьto charge smb's failure to negligence — приписать чей-л. провал халатности
* * *
noun 1) плата, денежный сбор; 2) залог активов для получения кредита (конкретного актива или всех активов компании); 3) расход; 4) комиссия за услуги. v 1) дебетовать счет; 2) сделать дебитовую запись; 3) купить в кредит по счету у продавца.* * *долговое обязательство; залог; обеспечение; обременение; начисление; сбор; плата. . Словарь экономических терминов . -
16 неудовлетворительная упаковка
1) Textile: packing defect2) Business: insufficient packagingУниверсальный русско-английский словарь > неудовлетворительная упаковка
-
17 marking
n1) маркировка2) клеймо; метка4) брит. бирж. котировка5) отметка, подтверждающая правильность чего-л.
- alphabetical marking
- appropriate marking
- bulk marking
- cargo marking
- clear marking
- export marking
- exterior marking
- external marking
- improper marking
- incorrect marking
- indistinct marking
- insufficient marking
- legible marking
- special marking
- transport marking
- visible marking
- marking of goods
- marking of packages
- marking of packing
- marking on a bag
- marking on a container
- bear marking
- do marking
- emboss marking
- make markingEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > marking
-
18 means
n1) sing. и pl средство, способ2) pl средства, состояние
- advertising means
- ample means
- auxiliary means
- budget means
- budgetary means
- conventional means
- credit means
- effective means
- financial means
- illegal means
- insufficient means
- limited means
- monetary means
- necessary means of subsistence
- own means
- pecuniary means
- pictorial means
- private means
- scanty means
- scattered means of production
- transportation means
- unconstitutional means
- used-up means of production
- means of advertising
- means of carriage
- means of circulation
- means of communication
- means of construction
- means of consumption
- means of control
- means of conveyance
- means of delivery
- means of exchange
- means of information
- means of liquidity
- means of living
- means of packing
- means of paying
- means of payment
- means of production
- means of purchase
- means of subsistence
- means of transportation
- by conventional means
- without means
- without means of support
- live beyond one's means
- live within one's means
См. также в других словарях:
Micelle — Cross section view of the structures that can be formed by phospholipids in aqueous solutions … Wikipedia
chemical bonding — ▪ chemistry Introduction any of the interactions that account for the association of atoms into molecules, ions, crystals, and other stable species that make up the familiar substances of the everyday world. When atoms approach one another … Universalium
Kepler conjecture — In mathematics, the Kepler conjecture is a conjecture about sphere packing in three dimensional Euclidean space. It says that no arrangement of equally sized spheres filling space has a greater average density than that of the cubic close packing … Wikipedia
ALIYAH AND ABSORPTION — GENERAL SURVEY Introduction Aliyah, ascension or going up, is the coming of Jews as individuals or in groups, from exile or diaspora to live in the Land of Israel. Those who go up for this purpose are known as olim – a term used in the Bible for… … Encyclopedia of Judaism
Abscess — This article is about the medical condition. For the death metal band, see Abscess (band). Abscess Classification and external resources Abscess ICD 10 L02 … Wikipedia
Fractionating column — A fractionating column or fractionation column is an essential item used in the distillation of liquid mixtures so as to separate the mixture into its component parts, or fractions, based on the differences in their volatilities. Fractionating… … Wikipedia
Steven Milloy — Steven J. Milloy is the junk science commentator for FoxNews.com and runs the Web site junkscience.com, which is dedicated to debunking what Milloy labels faulty scientific data and analysis. He is a self described libertarian, in the American… … Wikipedia
Autism therapies — A three year old with autism points to fish in an aquarium, as part of an experiment on the effect of intensive shared attention training on language development.[1] Autism therapies attempt to lessen the deficits and … Wikipedia
eye, human — ▪ anatomy Introduction specialized sense organ capable of receiving visual images, which are then carried to the brain. Anatomy of the visual apparatus Structures auxiliary to the eye The orbit The eye is protected from mechanical injury… … Universalium
Cowboy — Cowgirl redirects here. For other uses, see Cowgirl (disambiguation). Ranch hand redirects here. For other uses, see Ranch hand (disambiguation). For other uses, see Cowboy (disambiguation) … Wikipedia
crystal — crystallike, adj. /kris tl/, n., adj., v., crystaled, crystaling or (esp. Brit.) crystalled, crystalling. n. 1. a clear, transparent mineral or glass resembling ice. 2. the transparent form of crystallized quartz. 3. Chem., Mineral. a solid body… … Universalium